sábado, 12 de diciembre de 2009

Firehouse "“When I look into your eyes”



Una de mis más admiradas bandas de Hard Rock, Firehouse, se dio a conocer gracias al apoyo que tuvieron de parte de Jon Bon Jovi, en 1990, cuando estaba casi dada la muerte comercial del Rock Melódico. Aún así, lograron destacarse en los medios, y con su primera placa "Firehouse" alcanzaron el doble platino y recibieron múltiples premios, entre ellos el American Musica Award, como mejor grupo nuevo.

El éxito de la banda siguió con su éxito en 1992 con su segundo disco "Hold your fire", que logró muy buenas ventas, y con grandes singles como "Reach for the sky" o baladas impresionantes como esta que hemos escogido "When I look into your eyes", gran tema que enganchó al público más melancólico.

Pero luego de 1993 todo se puso cuesta arriba debido al paso arrollador del grunge (que acabó con la buena música) y a la irregularidad misma del grupo, aunque posteriormente la banda consiguió mantenerse y seguir sacando buenos álbumes hasta hoy.




Veo el por siempre cuando miro en tus ojos
Eres todo lo que siempre he querido
Quiero que seas mía por siempre
Vamos a hacer una promesa hasta el final de los tiempos
Siempre estaremos juntos
Y nuestro amor nunca morirá
Así que, aquí estamos cara a cara
Y corazón a corazón
Quiero que sepas que
Nunca nos separaremos
Ahora creo que los deseos pueden volverse realidad
Porque veo todo mi mundo
Sólo te veo a ti
Cuando miro en tus ojos
Puedo ver cuánto te amo
Y me hace darme cuenta
Cuando miro en tus ojos
Veo todos mis sueños volverse realidad
Cuando miro tus ojos
Te he buscado toda mi vida
Ahora que te he encontrado
Nunca diremos adiós
No puedo detener este sentimiento
No hay nada que yo pueda hacer
Porque yo veo todo cuando miro en tus ojos

sábado, 5 de diciembre de 2009

Gary Moore "Over the hills and far away"



Hoy sábado un tema de la mano de un grande, que siempre ha estado en la segunda fila. Y es que creo que así como a otros se les sobrevalora, él nunca ha recibido el reconocimiento que hubiese merecido, y no será por todos los palos que ha tocado en este negocio, los grupos en los que ha estado y los grandes temas que ha compuesto.

Y para ello he escogido este tema (podrían haber sido muchos otros más) por su buen sonido. Él es irlandés, y como la cabra tira al monte, pues lo compuso con todos los ingredientes de una canción irlandesa o celta. Recrea una historia centrada en una amada que pierde a su amado acusado de un robo, y nos cuenta su larga espera, como si fuese un romance de antaño. Desliza una gaita, violines y tamboriles en la instrumentación, sin dejar de maravillarnos con su guitarra y sus solos agresivos. Unido todo a un video de ambientación de noche de cuento de brujas... el resultado es fantástico.

Empezó el último mes del año. Animaros a ser felices y sobrellevarlo con buena música. Yo intento poner mi granito de arena. ¡Disfrutad del tema!



Vinieron por él una noche de invierno,
lo arrestaron y amarraron,
dijeron que había sido un robo
y que habían encontrado su revólver.
Lo llevaron a la estación del tren,
él esperó hasta el amanecer
y mientras lo llevaban hacia el andén
supo que lo habían inculpado.
"… usted está acusado de robo…"
escuchó decir al alguacil,
se dio cuenta que no tenía una coartada,
y que la luz de mañana lloraría su libertad.
Sobre las colinas y más allá,
por diez largos años contará los días,
sobre las montañas y los mares,
la vida de un prisionero para él será.
Supo que le costaría a su amada,
pero aún no se atreve a decir
exactamente donde había estado en esa noche fatal,
un secreto debe guardarse.
Tenía que esconder sus lágrimas de rabia…
su corazón latía como un tambor
porque con la esposa de su mejor amigo
él había pasado su última noche de libertad.
Sobre las colinas y más allá,
él ruega para volver algún día.
Sobre las montañas y los mares,
nuevamente en sus brazos él estará.
Sobre las colinas y más allá.
Cada noche dentro de su celda
mira hacia fuera a través de los barrotes.
Lee las cartas que ella le escribió
y un día probará el sabor de la libertad.
Sobre las colinas y más allá
ella reza para algún día él retorne,
tan segura como que los ríos alcanzan los mares,
nuevamente en sus brazos ella estará.
Sobre las colinas y más allá,
él jura que algún día volverá.
tan seguro como que los ríos alcanzan los mares,
nuevamente en sus brazos es dónde ella estará.
Sobre las colinas,
sobre las colinas y más allá.

sábado, 21 de noviembre de 2009

Reo Speedwagon “Keep on loving you”



Los orígenes de Reo Speedwagon se remontan a 1968 cuando dos estudiantes de la Universidad de Illinois deciden unirse para tocar música. Cuando se graduaron fueron reclutados por el promotor Inrving Azoff que luego administraría la carrera de los Eagles y Kansas.

A pesar de estar en sus inicios, el nombre del entonces dúo llamaba poderosamente la atención. Lo tomaron de una máquina de bomberos de inicios del siglo 20 que había sido diseñada por Ransom E. Olds (REO).

El quinteto inició su desarrollo de banda local que tocaba en bares a una banda de estatura nacional que llegó a llenar estadios. A pesar de su popularidad en el medio oeste norteamericano, el grupo tardó en lograr armar un álbum consistente.

Las pobres ventas del disco “Nine Lives” les hizo creer que habían llegado a la cima de su éxito, quizás por eso quedaron sorprendidos cuando en 1980 “Hi Infidelity” , un disco realmente concienzudo, fue número uno en la lista de álbumes y produjo varios éxitos como este maravilloso “Keep On Lovin’ You”, que fue número 1 en Estados Unidos y 7 en Inglaterra.

Actualmente el grupo se dedica a tocar en vivo por todos Estados Unidos, junto a bandas como Styx, Kansas y Journey.



Deberías de haber visto
Por la mirada de mis ojos
Que había algo que faltaba
Deberías de saber
Por el tono de mi voz, quizá
Pero no escuchaste,
Actuaste como muerta
Pero nunca sangraste,
En vez de eso
Te acostaste inmóvil en la hierba
Enrollada y silbando
Y aunque sé todo
Sobre esos hombres
Aún así no recuerdo
Porque éramos nosotros nena,
Mucho antes de eso
Y seguimos juntos
Y dije en serio
Cada palabra que dije
Cuando dije que te amo,
Quise decir
Que te amo por siempre,
Y voy a seguir amándote
Porque es la única cosa
Que quiero hacer
No quiero dormir,
Sólo quiero seguir amándote

sábado, 14 de noviembre de 2009

Def Leppard "Animal"

Añadir vídeo

El pasado lunes 3 de agosto el álbum Hysteria de Def Leppard cumplió 22 años de su estreno y lo mejor de todo es que sigue sonando como algo muy reciente. Fué tan grande el éxito obtenido por este disco que incluso su gira se prolongo prácticamente hasta 1990 y su aparición en canales de videos como MTV y emisoras de radio sigue siendo bastante regular.

Para muchos fans de Def Leppard al principio fue algo decepcionante el sonido del disco, puesto que despues de cuatro años de espera para escuchar una nueva producción del grupo, cuando aparecio "Hysteria" muchos pensaron que el nuevo sonido no era o no tenía lo necesario para complacerlos, inclusive algunas críticas del álbum en sus primeros meses lo mencionaban ya como un fracaso.

Pero para sorpresa de fans y críticos, el disco se abrió paso y se logro colocar como uno de los mejores albums del Hard Rock de 1987 y de la historia. Def Leppard lanzó una extensa gira por el mundo con al rededor de 250 conciertos para la promoción. ¿Cual fue la razón por la que lo que al principio fueron malas críticas terminaron siendo halagos, y lo que fue molestia se convirtiera en una gran satisfacción por parte de los fans? La verdad nadie podría explicarlo, pero cuando escuchas el disco, lo tienes claro.

El álbum vendió mas de 20 millones de copias, se lanzaron 7 sencillos, y este "Animal", fue el primero de ellos. Lo mejor de todo es que a 22 años de su lanzamiento podemos decir "Hysteria" en realidad hizo "Historia".



Un paseo salvaje,
Sobre una tierra pedregosa
Tal lujuria por la vida,
El circo viene a la ciudad
Nosotros somos los hambrientos,
En una incursión relámpago
Igual a un río que corre,
Como el fuego necesita la llama
Me quemo por ti
Tengo que sentirlo en mi sangre
Necesito tu tacto
No necesito tu amor
Y yo deseo
Y necesito,
Y tengo lujuria,
Animal
Yo grito como un lobo,
Dado boca a boca
Como un latido del corazón móvil
En la hora de las brujas
Estoy corriendo con el viento,
Una sombra en el polvo
Y como la manipuladora lluvia
Sí, como el moho agitado
Nunca duermo
¡Grita nena!,
Como un lobo, grita duro
Voy a cazarte
Como a un...un animal
Voy a tomar tu amor y a correr
Y yo deseo (yo deseo),
Y necesito (y necesito)
Y tengo lujuria (Y tengo lujuria),
Animal (animal)
Y yo deseo (tómame),
Y necesito (tómame)
Y tengo lujuria (conviérteme en tu…),
Animal (animal)
Y yo deseo (muéstrame),
Y necesito (frótame ligeramente)
Y tengo lujuria, (déjame ser tu…),
Animal (animal)
Y yo deseo (deseo),
Y necesito (Ooh)
Y tengo lujuria (Sí, animal)
Animal

sábado, 7 de noviembre de 2009

Cinderella "Nobody's fool"



Existe una concepción de los años ’80 en lo que a Hard Rock se refiere que suele ser totalmente errónea. Se suele asociar la época a un cúmulo de bandas con bien poco a decir y mucho que lucir que repetían una y otra vez los mismos esquemas, dictados entonces por las discográficas que querían sus propios Motley Crüe, sus propios Poison y sus propios Bon Jovi.

Pero dentro de ese círculo vicioso y repetitivo, había bandas que ofrecían algo diferente, como Cinderella, máximo exponente de una vuelta a las raíces más rockeras y blueseras de la música, que ofrecieron música hecha con el corazón y con sustancia. Cinderella fueron un más que bien recibido añadido a la parrilla de artistas americanos que conquistaban listas en la época.

Evidentemente, el tono de su primer disco, "Night songs", ayudaba a separar la banda del montón y los fans supieron ver esa no demasiado sútil diferencia respecto al resto de bandas de la época, resultando eso en una gran atención por parte de la MTV hacía los videos de “Shake me” y esta maravillosa “Nobody’s fool”. Y, como una pelota de nieve, la cosa fue creciendo y creciendo.

Es año nos ofrecen un disco en directo titulado "Live at the Mohegan Sun", que salido a la venta el 6 de noviembre. Un concierto realizado el 21 de julio de 2005 en Connecticut, en su gira de retorno a los escenarios tras la separación de finales de los 90, en el que participaron los miembros de la formación original.



Cuento las lágrimas que caen
Caen ante mis ojos
Parece que hubieran pasado mil años
Desde que rompimos lazos
Te llamo por teléfono
Pero nunca me contestas
Así es que quédate ahí sola
Es momento de que te des cuenta de que
No soy tu tonto
El tonto de nadie
No soy tonto
El tonto de nadie
Ya nunca más
Toma tu camino, yo tomaré el mío
Los caminos se han separado
Buscando un cambio de ritmo
Necesitamos endulzar el amor
Canto sin parar, para ganar unos centavos
Y con esos centavos compré tu amor
Pero ahora he cambiado de opinión
No soy tu tonto
El tonto de nadie
No soy tonto
El tonto de nadie
Ya nunca más, no, no

sábado, 31 de octubre de 2009

Programa semanal



Debido a unos problemas técnicos en los estudios de DSK Radio, no hemos podido realizar el programa esta semana, y en consecuencia tampoco grabarlo y colgarlo en la web. Como no sabemos el alcance de la incidencia, en el caso de que se dilate su solución, tal y como tememos, vamos a proceder igualmente a seguir con nuestras críticas de nuevos álbumes, transcripción de traducciones, y demás entradas en el blog, para que continúe con su total actividad, independientemente de que se realice el programa, o no.

Disculpad las molestias.

Saludos, PEDRO

sábado, 24 de octubre de 2009

Cher "Just like Jesse James"



Tras unos años dedicados a su faceta de actriz, Cher retomó su carrera musical en 1987 al firmar un contrato de tres discos con la discográfica Geffen Records. En 1989 publicó su segundo álbum con la compañía, titulado "Heart of Stone", superando el éxito del anterior "Cher", hasta convertirse en el más exitoso hasta esa fecha, siendo certificado tres veces con ""disco de platino"" por la RIAA.

Uno de los sencillos exitosos de fue "Just Like Jesse James", que tuvimos en nuestra sección de traducciones. Ese año Cher realizó el "Heart of Stone Tour", una gira de la que salió un DVD titulado Cher: Live at the Mirage que fue grabado en el hotel Mirage de Las Vegas.

Tras esa gira volvería de nuevo al cine, para regresar con un buen "Lover Hurts" y terminar con estos años de Soft Metal, emprendiendo posteriormente una nueva etapa ofreciendo una faceta musical totalmente diferente a ésta que tanto disfrutamos.




Entras al pueblo pavoneándote, cargando un revólver.
Apenas un tipo de pueblo pequeño con una actitud de gran ciudad.
Querido, ¿estás buscando problemas esta noche?
Bueno, los tendrás.
Te crees que eres tan malo, enloqueciendo a las mujeres,
Disparándoles a todos con el destello de tu sonrisa nacarada,
Querido, pero esta noche conocerás a tu par.
Oh, sí.
Crees que me vas a liquidar hasta dejarme planchada en el piso,
Hasta que mi corazón esté llorando y suplique por más.
Así que vamos, amor,
Vamos, amor, muéstrame para qué está cargado ese revólver.
Si puedes darlo, yo puedo tomarlo
Porque si este corazón va a quebrarse
te llevará mucho tiempo romperlo.
Sé que esta noche
Alguien ganará la pelea.
Así que, si eres tan duro
Ven y demuéstralo.
Tu corazón está afligido por la cuenta y sabes que vas a perder.
Esta noche vas a hundirte en llamas,
Como Jesse James.
Eres un amante fugitivo y estoy detrás tuyo.
Bueno, no eres tan fuerte, no tardaré mucho en atarte las manos.
Esta noche voy a tomarte vivo o muerto.
Así es.
Quebrantas las leyes del amor en nombre del deseo.
Retrocede diez pasos porque estoy lista, amor.
Apunta y dispara.
Amor, no hay ningún lugar donde puedas correr esta noche.
Oh, sí.
Bueno, has hecho lo que quisiste con el amor
pero ahora es el fin del día.
Ahora ni una caballería salvaje podría arrastrar tu corazón.
Así que vamos, amor,
Vamos, amor,
Vamos, amor, sabes que no queda nada para decir.
Crees que me vas a liquidar hasta dejarme planchada en el piso,
Hasta que mi corazón esté llorando y suplique por más.
Así que vamos, amor,
Vamos, amor, muéstrame para qué está cargado ese revólver.
Si puedes darlo yo puedo tomarlo
Porque si este corazón va a quebrarse
te llevará mucho tiempo romperlo.
Sé que esta noche
Alguien ganará la pelea.
Así que, si eres tan duro
Ven y demuéstralo.
Tu corazón está afligido por la cuenta y sabes que vas a perder.
Esta noche vas a hundirte en llamas,
Como Jesse James.
Esta noche vas a hundirte en llamas,
Como Jesse James.
Te voy a matar de un tiro, Jesse James.

Programa viernes 23 de octubre



Aquí tienes el programa de esta semana, donde volvimos a tener doble novedad, una de ellas de las importantes, como es el regreso, con la formación original, de la banda referente de los ochenta del Hair Metal, como son los Danger Danger y su "Revolve".

También podrás escuchar el nuevo disco de la banda de uno de nuestros vocalistas preferidos, Johnny Gioeli, Hardline, "Leaving the end open", un buen disco de Hard Melódico Progresivo (álbum que si lo escuchas sin esperar demasiado, y con la mente abierta, te puedes encontrar con buenos momentos).

Por supuesto no nos falto contarte lo que he pasado esta semana en el mundo melódico, y también nuestra sección de traducciones con todo un personaje: ¡¡Cher!!

sábado, 17 de octubre de 2009

Boston "Livin' for you"



Boston es una de esas bandas imposibles de olvidar, por más que los caminos de la melomanía lo hayan llevado a uno por diversos géneros, obsesiones y tendencias sónicas... Es una banda talentosa, fuerte, exitosa pero sobretodo, inclasificable... liderada por Tom Scholz, para muchos alma, corazón y vida de la banda, multi-instrumentista de ilimitados recursos tanto musicales como tecnológicos.

El álbum "Walk on", que incluye nuestro tema de esta semana de nuestra sección de traducciones "Livin' for you" (una verdadera joya), aparece en 1994 y retoma ciertos sonidos de Hard Rock de los inicios del grupo. Disco buenísimo, aunque lanzado en unos años en la que esta música se consideraba "fuera de moda". Frank Cosmo canta aquí (de miedo), y es más, el desaparecido Brad Delp volvería este año, compartiendo tareas vocales, en la gira de este álbum.

Boston es otro de esos grupos que no debería faltar en la colección de un buen amante de la buena musica.



Vivir sin ti no podría ser más equívoco
No necesito decirlo, nunca esperé tanto tiempo
Pensando en ti con cualquier cosa que hago
Amor para dar
Sabes que sólo vivo por ti
Y nunca necesité mentir
¿Acaso no puedes ver
Que creo en mi corazón cuando digo
Que es amor lo que ves?
Eres justo lo que necesito para mí
Estoy rezando
Quizá estoy soñando y no quiero despertar ahora
Nena, te amo, de alguna manera siempre lo supe
Sucedió tan fácil, no necesito pensarlo
No es tan increíble
Que me esté volviendo loco por ti
Soñando y esperando
Que los sueños se hagan realidad
Eres mi religión nena, he estado viviendo por ti
No quiero resistirme, ya intenté todo lo que pude
No lo voy a negar
Estás en cualquier parte a la que voy
Y nunca necesité mentir
¿Acaso no puedes ver
Que creo en mi corazón cuando digo
Que es amor lo que ves?
Significas el mundo para mí
Estoy rezando por ti
Lo supe tan fácil, no necesito pensarlo
Amor para entregar
Sé que sólo vivo para ti

sábado, 3 de octubre de 2009

Belinda Carlisle "Leave a light on"



"Runaway horses" fue el tercer disco en solitario de la californiana Belinda Carlisle, una de las mejores cantantes femeninas de finales de los 80 y principios de los 90... Por aquél entonces contaba con 31 años y lanzaba el primer single de ese álbum, "Leave a light on", y que fue el pistoletazo de salida de aquel álbum, para mí su mejor disco y la canción que más me gusta de toda su carrera.

En el vídeo sale espectacularmente, destacando su pelo naranja sobre su chaqueta vaquera... curiosamente haciendo juego con el cielo azul y la tierra anaranjada del paisaje que recorre con su automóvil camino a Las Vegas... la ciudad del juego y las luces. Curioso que la canción se titule como se titula... cuando en Las Vegas están sus infinitas luces encendidas a todas horas...

Con temas como éste, es motivo para que se asome esta gran vocalista a nuestra sección de traducciones, a pesar de que gran parte de su carrera se encuentre alejada del horizonte musical de este programa. Disfruta del video de esta gran canción, si la conoces, y descúbrela si no.




Toma mi mano
Dime lo que sientes
Lo entiendo,
Esto es sólo el comienzo
Aunque que tenga que partir
Esto me pone al borde de las lágrimas
El no saber cuando te volveré a ver
Mi amor, deja una luz encendida para mí
Estaré allí antes de que cierres la puerta
Para entregarte todo el amor que necesitas
Mi amor, deja una luz encendida para mí
Porque aunque el mundo me aparte de ti
Tú seguirás siendo el aire que respiro
No puedo explicarlo, es sólo que no sé
Cuan lejos tenga que ir
Pero, mi amor, conservaré la llave
Sólo deja una luz encendida para mí
Sí, sé que lo que te pido es una locura
Podrías marcharte
Sólo porque estas cansado de esperar
Pero si perdiera tu amor
Roto por este anhelo
Me lamentaría de esto toda la vida
Como una luz radiante sobre la oscuridad
Mi amor, así es tu corazón
Mi amor, deja una luz encendida para mí
Estaré allí antes de que cierres la puerta
Para entregarte todo el amor que necesitas
Mi amor, deja una luz encendida para mí
Porque aunque el mundo me aparte de ti
Tú seguirás siendo el aire que respiro
No puedo explicarlo, es sólo que no sé
Cuan lejos tenga que ir
Pero, mi amor, conservaré la llave
Sólo deja una luz encendida para mí

sábado, 26 de septiembre de 2009

Kiss "Heaven's on fire"



Los Kiss siempre me han gustado, sin ser una de mis bandas favoritas, reconozco que la fama que han conseguido es en gran parte por la parafernalia que despliegan en sus shows o por ser de los primeros en pintarse en el circuito del Rock. Sea como fuere, lo que nadie puede negar es que son unos amos del merchandising y del marketing, se venden muy bien y tienen millones de seguidores en el globo y ni se sabe las de discos vendidos. Algo tendrán, ¿no?

Musicalmente nunca han sido una maravilla, pero tienen un buen puñado de himnos y algunos discos más que correctos. Y en el año 1984 éste es uno de ellos, con los Kiss sacando el "Animalize", cargado de unos cuantos hits, y en donde las pulsaciones se mantienen a nivel de taquicardia cuando nos golpean con uno de los mejores cortes de su carrera, "Heaven’s on fire", brutal, un guitarreo macarra y vacilón, un puente rockero a tope, y una estrofa demoledora y pegadiza con esos coros apoteósicos.

Un clásico, sin ninguna duda, que tuvimos esta semana en nuestra sección de traducciones, de un gran disco de mitad de los ochenta, de una de las bandas más macarras y ligonas del planeta rock.


Videos tu.tv
Te miro y mi sangre hierve,
Siento mi temperatura elevarse
Lo quiero todo, dame lo que tienes.
Hay hambre en tus ojos
Me estoy acercando, nena óyeme respirar
Tú conoces la forma para darme lo que necesito
Déjame amarte y nunca te marcharás
Siente mi calor excitándote, arde conmigo
El cielo esta en llamas, pinta el cielo con deseo
Ángel vuela, el cielo esta en llamas
Tengo una fiebre que azota mi corazón
Me haces temblar y sacudirme,
Nena no pares, llévalo hasta arriba
Cómelo como un pedazo de pastel.
Te estas acercando, puedo oírte respirar
Me vuelves loco cuando empiezas a perturbarme
Puedes hacer que el diablo se ponga de rodillas.
Siente mi calor excitándote
Arde conmigo, el cielo esta en llamas
Pinta el cielo con deseo, ángel vuela
El cielo esta en llamas, me estoy acercando,
Nena, óyeme respirar
Tú conoces la forma para darme lo que necesito
Déjame amarte y nunca te marcharás
Siente mi calor excitándote
Arde conmigo, el cielo esta en llamas
Pinta el cielo con deseo, ángel vuela
El cielo esta en llamas

sábado, 19 de septiembre de 2009

Bon Jovi "Never say goodbye"



En la sección de traducciones de esta semana nos volvió a visitar Bon Jovi, este grupo que fue uno de los favoritos por mucho tiempo de bastante gente en la década de los ochenta.

Muchos comentaban que era la parte “blanda” del Heavy Metal, pero está claro que estaba entre las mejores bandas que habían por esos años. Cuando realmente llegaron al estrellato fue con "Slippery when wet" con unos de los mejores temas, según mi punto de vista, "Never say goodbye".

La fama llegó a tal punto que cuentan que Jon firmaba con otro nombre en los hoteles donde se alojaban para pasar desapercibido. En total, "Slippery when wet" lleva vendiendo en el mundo más de 32 millones de copias (que lo convierten en uno de los 30 discos más vendidos de la historia del rock).



Estoy aquí sentado en esta habitación repleta de humo
la noche esta apunto de terminar
he malgastado mi tiempo con extraños
pero esta botella es mi única amiga
Recuerda cuando solíamos aparcar
en Butler Street, en la oscuridad
Recuerda cuando perdimos las llaves
aunque tú perdiste mas que eso en asiento de atrás
Recuerda cuando solíamos hablar
de desaparecer - les romperíamos el corazón.
Juntos - por siempre
Nunca digas adiós, nunca digas adiós
tú, yo y mis viejos amigos
con la esperanza de que aquello nunca terminase
Nunca digas adiós, nunca digas adiós
seguiremos adelante - hemos de intentarlo
seguimos adelante para nunca decir adiós
Recuerdo los días que nos escapábamos de clase
carreras de coches para ser populares
Con un pack de cervezas y la radio
no necesitábamos ningún otro sitio para estar
Recuerda el baile de fin de curso aquella noche
tú y yo tuvimos una pelea,
pero la banda toco nuestra canción favorita
y te estreché entre mis brazos
Bailamos tan cerca, bailamos tan lentamente
Y juré que nunca te dejaría marchar
Juntos - por siempre
Nunca digas adiós, nunca digas adiós
tú, yo y mis viejos amigos
con la esperanza de que aquello nunca terminase
Nunca digas adiós, nunca digas adiós
seguiremos adelante - hemos de intentarlo
seguimos adelante para nunca decir adiós

sábado, 12 de septiembre de 2009

Extreme "More than words"



"More Than Words" es una balada acústica interpretada por la banda estadounidense de Hard Rock Extreme. Esta canción está incluida en su segundo y más exitoso álbum titulado “Extreme II: Pornograffiti” lanzado el 7 de agosto de 1990.

Con el vocalista Gary Cherone y el guitarrista Nuno Bettencourt, lograron que "More Than Words" se posicione en la ubicación número 81 en el Billboard Hot 100 el 23 de marzo de 1991, y tan pronto después consiguió ser el primer lugar.

Para mi gusto es una verdadera poesía musical expresada en las formas mas sencillas y creativas que una canción puede, solo voz y guitarra. La voz de Gary Cherone es "la voz" de esta canción, si la escuchas con alguien más no pega, y la segunda voz con que adereza el cuasi mítico Nuno Bettencourt, a la par de su también mágica interpretación de esta canción son verdaderamente una simbiosis perfecta.

Esta es la canción romántica del Rock por excelencia. La unidad del fraseo con la melodía hacen difícil pensar en otro tipo de letra. Es un tema infinito, que solamente se hace una vez...



Decir "Te amo" no son las palabras
Que quiero escuchar de ti
No es lo que quiero que tú no digas,
Pero si sólo supieras
Que fácil sería mostrarme como te sientes
Más que palabras
Es todo lo que tienes que hacer
Para convertirlo en realidad
Entonces no tendrías que decir que me amas
Porque ya lo sabría
¿Qué harías si mi corazón fuera rasgado en dos?
Más que palabras para mostrar que sientes
Que tu amor por mí es verdadero
¿Qué dirías si yo retiro esas palabras?
Entonces tú no podrías hacer cosas nuevas
Sólo con decir "Te amo"
Ahora que lo intenté hablarte y hacerte entender
Todo lo que tienes que hacer es cerrar tus ojos
Y solamente buscar tus manos
Y tocarme, sostenerme fuerte, nunca dejarme ir
Más que palabras
Es todo lo que siempre necesité que me mostraras
Entonces no tendrías que decir que me amas
Porque ya lo sabría
¿Qué harías si mi corazón fuera rasgado en dos?
Más que palabras para mostrar que sientes
Que tu amor por mí es verdadero
¿Qué dirías si yo retiro esas palabras?
Entonces tú no podrías hacer cosas nuevas
Sólo con decir "Te amo"

sábado, 15 de agosto de 2009

Saigon Kick "Love is on the way"



Saigon Kick fue una banda de rock americana, formada en 1988 en Florida. La alineación de la banda en sus dos primeros discos fue: Matt Kramer en voces, Jason Bieler en guitarras,Tom Defile en el bajo, y Phil Varone en la batería.

Después de su segundo disco, "The Lizard", Matt Kramer y Tom Defile abandonaron la agrupación, y Jason Bieler tomó su puesto en las guitarras. Su canción más exitosa y popular fue "Love is on the way", cuyo video se mantuvo en el top 10 del canal MTV durante muchas semanas. En 1996 la banda se desintegró, pero años más tarde se editaron dos discos más y un recopilatorio en directo con lo mejor de su trayectoria.

Ellos mismos se definían como un grupo versátil. Lo más importante era "hacer llegar un mensaje, cualquiera que sea, con una cierta dosis de emoción...". Precisamente la diversidad de sus estilos, fue un problema para ellos a la hora de acceder al mercado.

Aquí os dejo, de su segundo disco, el sencillo "Love is on the way", una excelente balada, que tuvimos en nuestra última sección de traducciones de la temporada. Pero comprobadlo por vosotros mismos...



Aceras solitarias, noche silenciosa
Trae la tarde, profundamente en el interior
Abrázame querida, tócame ahora
Deja el sentimiento, libéralo esta noche
El amor está en camino
Lo puedo ver en tus ojos
Vamos a darle
Una oportunidad más esta noche, nena,
Tiempo de estación, limpia las lágrimas
Ninguna rima o razón, no más temores
Todos los sueños, muy lejanos
Tú estás aquí ahora, todo está bien
El amor está en camino
Lo puedo ver en tus ojos
Vamos a darle
Una oportunidad más esta noche, nena,
Y en la mañana me habré ido
Todas las cosas que dejé detrás
Si me necesitas vendré
En la noche o en el día
Vamos a parar las manos del tiempo
El amor está en camino
Lo puedo ver en tus ojos
Vamos a darle
Una oportunidad más esta noche, nena,

sábado, 8 de agosto de 2009

Europe "Cherokee"



Europe es el grupo sueco de Hard Rock Melódico reconocido como la banda más importante del Hair Metal que se ha formado fuera de los EE.UU y Reino Unido. Saltaron a la fama en 1986 con el disco "The Final Countdown", que incluía la canción "Cherokee" que tuvimos esta semana en nuestra sección de traducciones.

El tercer LP de Europe se publica ese año rompiendo todos los esquemas posibles. El tema elegido como primer sencillo, "The Final Countdown", se convierte en número 1 en 26 países y es radiado hasta la saciedad, siendo el vídeo de la canción una presencia constante durante todo ese año en las televisiones americanas y europeas. Posteriormente llegaría el cuatro single "Cherokee" extraída de un álbum en el que los teclados empezaban a ganar protagonismo, hasta el punto de enterrar a la guitarra rítmica en la mezcla final, como sucedía en varias ocasiones. Esta fue una de las razones, junto con desavenencias con Joey Tempest, para que John Norum abandonara la nave.

Para 1992, Joey Tempest afirmó que Europe se acababa. Las razones aducidas eran el cansancio creativo y la pujanza, cada vez más fuerte del grunge, que no dejaba sitio para el Hard Rock Melódico de la banda. Se reunieron para una única actuación en Estocolmo el Año Nuevo de 1999. El año 2003 se anuncia el regreso oficial del grupo, y desde entonces Europe ha publicado dos álbumes más. Se espera que un nuevo disco, "Last Look At Eden", sea publicado en agosto-septiembre de este año.



Ellos vivían en paz, no hace mucho
Una poderosa tribu india
Pero los vientos de cambio
Hicieron que se dieran cuenta
de que las promesas eran mentiras
La codicia del hombre blanco,
en busca de oro
Hizo la sangre de la nación
Ellos perdieron su fe
Y ahora se inclinan para aprender
No había sitio al que volver
Ningún lugar hacia el que pudieran girar
Cherokee,
Marchando tras la huella de las lágrimas
Fueron guiados duramente,
a través de las llanuras
Y caminaron durante muchas lunas
Porque los vientos de cambio
Hicieron que se dieran cuenta
de que las promesas eran mentiras
Demasiado para soportar, todo ese dolor
Abandonados en la desesperación
Perdieron su fe
Y ahora se inclinan para aprender
No había sitio al que volver
Ningún lugar hacia el que pudieran girar
Cherokee,
Marchando tras la huella de las lágrimas

sábado, 1 de agosto de 2009

Boston "More than a feeling"


Esta semana tuvimos en nuestra sección de traducciones un tema que, para los amantes del Rock, es un verdadero clásico. Era el año 1976 cuando el grupo estadounidense Boston lanzaba su disco debut, el cual llevaba su mismo nombre. Y dentro de todos esos temas, el gran éxito mundial, y que se escucha hasta el día de hoy, es "More than a feeling".

Este tema, así como la mayor parte de su disco debút, estuvo a cargo de su líder: Tom Scholz. Este debút fue más que interesante, ya que el disco se convirtió en un éxito de ventas, con 1.000.000 de copias vendidas en sus tres primeros meses de venta. De hecho, en el año 2003 obtuvo su disco de platino número 17.

"More than a feeling" ha pasado a ser un referente del que podríamos llamar "estilo Boston", es decir, un rock de masas, con canciones que pueden ser coreadas en cualquier recital pero que, sin embargo, han traspasado los límites del tiempo, transformándose en clásicos que son escuchados hasta el día de hoy.

Porqué debemos decirlo: ¡¡el Rock es mucho más que un sentimiento!! ... tal como el título de la canción de Boston.



Me desperté esta mañana y el sol se había ido
Puse música y comencé mi día
Me perdí en una canción familiar
Cerré mis ojos y me quedé dormido
Es más que un sentimiento
(más que un sentimiento)
Cuando escucho esa vieja canción
que ellos suelen tocar
(más que un sentimiento)
Comienzo a soñar (más que un sentimiento)
Hasta que veo a Marianne caminar
Veo a mi Marianne caminar.
Muchas personas han venido y se han ido
Sus caras se marchitan mientras pasan los años
Todavía las recuerdo mientras paseo
Tan claras como el sol en el cielo de verano
Es más que un sentimiento
(más que un sentimiento)
Cuando escucho esa vieja canción
que ellos suelen tocar
(más que un sentimiento)
Comienzo a soñar (más que un sentimiento)
Hasta que veo a Marianne caminar
Veo a mi Marianne caminar
Cuando estoy cansado y pensando fríamente
Me escondo en mi música, olvido el día
Y sueño con la chica que solía conocer
Cerré mis ojos y ella dormía
Ella dormía
Es más que un sentimiento
(más que un sentimiento)
Cuando escucho esa vieja canción
que ellos suelen tocar
(más que un sentimiento)
Comienzo a soñar (más que un sentimiento)
Hasta que veo a Marianne caminar
Veo a mi Marianne caminar

sábado, 25 de julio de 2009

Scorpions "No One Like You"



"No One Like You" es una canción de la banda alemana Scorpions, escrita por los miembros Rudolf Schenker (guitarra) y Klaus Meine (voz). Apareció en el álbum de 1982 "Blackout" y fue uno de los éxitos del álbum, y el primer éxito real de los Scorpions en América. Sin duda uno de los temás que más gusta a la gente que no es fan acérrima de la banda.

Los Scorpions abandonan los riesgos, aquellos largos y espaciales desarrollos instrumentales, así como su nula preocupación por su estética, y entran por la rentable puerta del pop vestido de cuero y tachuela. Pero al contrario que otros, lo hacen bien, firmando discos que habilidosamente contentan tanto con metalheads fans de Judas Priest, como con el público que tan sólo escucha aquello que emiten las emisoras FM, mayoritariamente aquellas power ballads que, prácticamente, inventaron en su concepto más 80´s los propios Scorpions.

Los amantes del Hard Rock necesitaban una banda que penetrase en el bello y tranquilo mainstream, un grupo-bandera que pudieran enarbolar bien alto y con orgullo entre los nuevos románticos y los one hit wonders de los ochenta, y hasta la explosión de Def Leppard, los Scorpions cumplieron perfectamente con esa función. Para un rockero era un orgullo saber que "No One Like You" se codeaba en las listas con Spandau Ballet. Era como tener un infiltrado vestido con camiseta negra, melena y pantalones ajustados en la elegantísima fiesta pija del vecino de al lado.

El tema nunca faltó en varios álbumes recopilatorios, incluyendo "Best of Rockers 'n' Ballads", "Bad for Good: The Very Best of Scorpions" y "Box of Scorpions". Y es jugable en el "Guitar Hero Encore: Rocks the 80's".



Nena, ha pasado mucho tiempo
Desde que nos separamos
Demasiado para un hombre
Que necesita amor
Te extraño desde que estoy lejos
Nena, no fue fácil dejarte sola
Se vuelve más difícil cada vez que me voy
Si tuviera otra opción me quedaría
No hay nadie como tú
No puedo esperar
A que llegue la noche contigo
Me imagino las cosas que haremos
Sólo quiero ser amado por ti
Nena, realmente no hay palabras
Lo suficientemente fuertes
Para describir todo mi anhelo de amor
No quiero contener mis sentimientos
Ooh, nena, simplemente
Te necesito como nunca antes
Imagino que entrarás por esta puerta
Y que acabarás con todo mi dolor
No hay nadie como tú
No puedo esperar
A que llegue la noche contigo
Me imagino las cosas que haremos
Sólo quiero ser amado por ti
Nadie como tú

domingo, 19 de julio de 2009

Damn Yankees "Where your goin' now"



Damn Yankees es un grupo de Rock Melódico formado en 1989,con influencias musicales como Bon Jovi, Boston o Journey. Sus integrantes fueron Jake Blades de Night Ranger (voces, bajo), Tommy Shaw de Styx (voces, guitarra líder), Ted Nugent (líder, guitarra rítmica, voces), y el baterista Michael Cartellone.

Después del éxito de su álbum debut, en 1992 repiten con "Don't Tread" que alcanzó doble platino. Sin embargo el disco no tuvo hits tan impactantes como su primer disco, sobresaliendo este "Where you goin' now", que alcanzaron el top 10 en las listas AOR, y que tuvimos esta semana en nuestra sección de traducciones.



Hay un rostro en el espejo
Y cierras tus ojos
Es más fácil apartarse
Que asomarse para ver que hay adentro
Así que crees que todo ha terminado
Alejándote
Dejas que tu pequeño mundo se estrelle y arda
Oh, que precio tan grande hay que pagar
¿Nadie te dijo que
no se trata de ver quien tiene la razón y quien no?
Espera en la línea
¿Es eso lo que está pasando?
¿A dónde vas ahora?
Cuando tu mundo da vueltas de adentro a afuera
¿No es el amor lo que cuenta?
¿A dónde vas ahora
cuando llegas a la cima de la colina?
Voy a estar ahí, así es
Hay una grieta en el espejo
Hay un agujero en el sol
Luna llena en el cielo de media noche
Y sientes que quieres correr
Así que soplas la vela
Y apagas las luces
Entonces te tropiezas en la oscuridad
¿No crees que el amor es ciego?
¿Nadie te dijo
que nunca es tarde para intentarlo?
No cuelgues
Antes de decir adiós
¿A dónde vas ahora?
Cuando tu mundo da vueltas de adentro a afuera
¿No es el amor lo que cuenta?
¿A dónde vas ahora
cuando llegas a la cima de la colina?
Voy a estar ahí, así es
No hablo de lo que es bueno para mi
Y no estoy diciendo, como deben ser las cosas
Pero si hay un mensaje brillando a través de ti
Toma un consejo
Y deja que la luz de tu amor brille
¿Nadie te dijo
que nunca es tarde para intentarlo?
No cuelgues
Antes de decir adiós
¿A dónde vas ahora?
cuando tu mundo da vueltas de adentro a afuera
¿No es el amor lo que cuenta?
¿A dónde vas ahora
cuando llegas a la cima de la colina?
Voy a estar ahí, así es
¿A dónde vas ahora?
Cuando tu mundo da vueltas de adentro a afuera
¿No es el amor lo que cuenta?
¿A dónde vas ahora
Cuando llegas a la cima de la colina?
Voy a estar ahí, así es

sábado, 4 de julio de 2009

Poison "Fallen Angel"



Poison es una banda estadounidense de Glam Metal que fue popular a finales de los años '80 y principios de los '90, con más de 15 millones de álbumes vendidos solo en su país, siendo de las bandas representativas de ese género.

El estilo estrafalario en el vestir y del peinado en los inicios de la banda atrajo a un gran número de seguidores, sin dejar atrás los videos musicales coloridos y con situaciones divertidas, siguiendo con la tendencia de otros grupos de gran éxito como Mötley Crüe, Bon Jovi, Def Leppard, etc...

En 1988 Poison lanza su segundo disco titulado "Open up and say... Ahh!" que vendió 8 millones de copias en todo el mundo. El disco incluyó el éxito "Fallen Angel" que tuvimos esta semana en nuestra sección de traducciones.



Ella se bajó del autobús hacia las calles de la ciudad
Sólo una chica de pueblo con toda su vida
empacada en una maleta por sus pies
Pero de alguna manera las luces no brillaron tanto
como lo hacían en la televisión de su mamá.
Y el trabajo parecía más difícil,
y los días más largos de lo que alguna vez imaginó
Pero sabes que te tienes que aferrar a tus armas
Cuando todo se resume a que a veces no puedes elegir
Como cuando la cara gana, la cruz tiene que perder
Triunfa, el ángel caído de mamá,
Pierde, viviendo sin vida
Lo quiere todo, el ángel caído de mamá;
Lo pierde todo, tirando el dado de su vida
Ahora se ha encontrado
en la línea rápida de vivir día a día
Le dio la espalda a sus mejores amigos
Y perdió a su familia como un alma perdida
Atrapada en la escena de Hollywood,
todas las fiestas y las limusinas
Una muy buena actriz, escondiendo todo su dolor
Cambiando sus recuerdos por fama y fortuna
Se alejó de la orilla de un precipicio,
atrapada entre el cielo y el infierno
¿Dónde está la chica que conocí un año atrás?
Triunfa, el ángel caído de mamá;
Pierde, viviendo sin vida
Lo quiere todo, el ángel caído de mamá;
Lo pierde todo, tirando el dado de su vida
Demasiadas cosas, demasiado pronto,
o quizá un poco tarde
Por que cuando la nave llegó
Ella no estaba ahí y no la podían esperar.

sábado, 13 de junio de 2009

Van Halen “Can't stop lovin' you”


Este tema ""Can't stop lovin' you" fue lanzado en 1995 y está incluido en el álbum "Balance", título que refleja el momento en que Eddie busca un balance en su vida. Cuarto y último álbum de la banda holandesa-americana Van Halen con Sammy Hagar (ex Montrose) como vocalista.

El sonido de Van Halen en este album se podría catalogar como más maduro y pesado que sus antecesores 5150 (1986), OU812 (1988) y For Unlawful Carnal Knowledge (1991). Con la incorporación de Sammy Hagar, Van Halen accedió a un mayor reconocimiento a nivel mundial. En esa expansión tuvo mucho que ver el estilo y timbre de voz de Hagar así como el amplio espectro musical que desarrolló Eddie con la guitarra y teclados.

No en vano la banda ha vendido en todo el mundo más de 80 millones de álbumes desde su debut de 1978, habiendo estado todos sus trabajos entre los 20 mejores discos de Billboard, además de otros múltiples reconocimientos y distinciones como por ejemplo, el ser la banda de Hard Rock con más hits en el Billboard Hot 100.

Al año siguiente (1996), llegaría la ruptura entre Sammy Hagar y los hermanos Van Halen, luego de la grabación del excelente tema Humans Being, del soundtrack de la película Twister.


Hay un momento y un lugar para todo, para todos
Podemos empujar con todas nuestras fuerzas
Pero nada vendrá, Oh no, nada va a cambiar
Y si te pidiera que no lo intentaras, Oh, podrías dejarlo ser
Quiero abrazarte y decir, que podemos olvidar esto
Dime que no te irás, no te irás
¿Tienes que escucharme decir que no puedo dejar de amarte?
Y no importa lo que digas o hagas,
Sabes que soy sincero, no puedo dejar de amarte
Puedes cambiar tus amigos, tu lugar en la vida
Puedes cambiar de parecer,
podemos cambiar las cosas que decimos
Y hacerlo en cualquier momento
Oh no, pero creo que encontrarás eso
cuando mires dentro de tu corazón
Oh nena, ahí estaré, espera
Yo estoy esperando, Nena, vamos, vamos, vamos
Solo quiero escucharte decir,
No puedo dejar de amarte
Y no importa lo que digas o hagas
Sabes que soy sincero, no puedo dejar de amarte
Oh estoy atado, y todo lo que recuerdo
Es lo mucho que lo intentamos, solo para rendirnos
Y cuando esto termine sé como será
El amor verdadero nunca morirá
No, no se desvanecerá
No puedo dejar de amarte
Y no importa lo que digas o hagas
Sabes que soy sincero, no puedo dejar de amarte
Y se lo que tengo que hacer
Lo que me dijiste es verdad
No puedo dejar de amarte
Oh, no puedo dejar de amarte

sábado, 6 de junio de 2009

White Lion "When the children cry"



A comienzos de la década del 80, comenzaron a proliferar grupos que cultivaban un nuevo Hard Rock, y muchos de ellos destacaban con sus power baladas. Dentro de estas bandas se encontraba White Lion, que se hizo mundialmente conocida gracias a la canción "When the children cry", editada en el año 1987 en su segundo álbum "Pride". Este tema llegó al número 3 de las listas estadounidenses dentro de los mejores 100 temas en 1988.

Los niños también están muy presentes en el los temas del Rock Melódico. Esta canción, que tuvimos esta semana en nuestra sección de traducciones, es una petición abierta a todos para respetar, cuidar y valorar a los niños. Una hermosa canción y un muy buen grupo.

White Lion no sabe cómo explicar un mundo donde los hombres se matan entre ellos y destruyen ese lugar donde los niños ahora lloran. La banda expresa, en este tema, que la única esperanza está en manos de los niños que harán que el mundo comience de nuevo.


Pequeñito, seca tus ojos llorosos
¿Como puedo explicar el miedo que sientes en tu interior?
Porque tú naciste dentro de este mundo inicuo
Donde los hombres asesinan a los hombres,
pero sin saber porqué.

En qué nos hemos convertido,
solo mira lo que hemos hecho.
Todo lo que hemos destruido se debe reconstruir

Cuando los niños lloran
Háganles saber que lo hemos intentado
Porque cuando los niños canten,
entonces el nuevo mundo comienza.

Pequeñito, muestra el camino
Para un día mejor para todos los jóvenes
Porque tú naciste para ver en el mundo
Que todos nosotros podemos vivir con amor y paz

No más presidentes y todas las guerras terminarán
Un mundo unido bajo Dios.

Cuando los niños lloran
Háganles saber que lo hemos intentado
Porque cuando los niños peleen,
háganles saber que no es correcto.
Cuando los niños recen, háganles saber como hacerlo
Porque cuando los niños canten,
entonces el nuevo mundo comienza.

sábado, 30 de mayo de 2009

Foreigner "I want to know what love is"



Corría mediados de los años ochenta cuando apareció esta poderosa balada del grupo Foreigner, banda que conocíamos desde finales de los setenta, y que ya hacía pocos años nos había regalado la extraordinaria "Waiting for a girl like you", la que, después de 10 semanas en el nº2, nunca pudo alcanzar el nº1.

Pero "I wan't to know what love is", incluida en su álbum "Agent provocateur", estaba destinada para llegar al nº1, siendo la única canción de Foreigner que llegó a ese lugar, y que terminó siendo la canción nº4 del año 1985.

Hablando de melodías que te acompañan toda la vida, esta "I want to know what love is" es una de ellas. Tengo recuerdos de momentos inolvidables de mi existencia que los relaciono con esta joya de canción. Disfrutémosla nuevamente, como hicimos en la sección de traducciones del programa esta semana.



Voy a tomarme un poco de tiempo,
un poco de tiempo para meditar las cosas.
Sera mejor que lea entre lineas,
por si lo necesito al hacerme viejo.
Ahora debo escalar esta montaña,
me siento como si tuviera
que cargar con el mundo.
Tras las nubes veo el amor brillar,
que me mantiene caliente
mientras la vida se torna fria.
En mi vida ha habido desamor y sufrimiento.
Y no sé si podre afrontarlo una vez más.
Pero ya no me puedo detener,
ahora que he llegado tan lejos,
¡para transformar esta vida tan solitaria!
¡Quiero saber lo que es el amor,
y quiero que seas tú quien me enseñe!
¡Quiero sentir lo que es el amor,
y se que tú puedes enseñarmelo!
Voy a tomarme un poco de tiempo,
un poco de tiempo para mirar a mi alrededor.
Ya no me queda ningun sitio donde esconderme,
y parece como que el amor
finalmente me ha encontrado.
En mi vida ha habido desamor y sufrimiento.
Y no sé si podre afrontarlo una vez más.
Pero ya no me puedo detener,
ahora que he llegado tan lejos,
¡para transformar esta vida tan solitaria!
¡Quiero saber lo que es el amor,
y quiero que seas tú quien me enseñe!
¡Quiero sentir lo que es el amor,
y se que tú puedes enseñarmelo!
Hablemos del amor.
(Quiero saber lo que es el amor)
El amor que sientes en tu interior.
(Quiero que tú me enseñes)
Y ahora que por fin lo estoy sintiendo.
(Quiero sentir lo que es el amor)
No, ahora no te puedes esconder.
(Sé que tú puedes enseñarme)
Quiero saber lo que es el amor.
(Hablemos del amor)
Sé que tú puedes enseñarme.
Quiero sentirlo también.
(Quiero sentir lo que es el amor)
Quiero sentirlo también.
Y lo sé, y lo sé,
Sé que tú puedes enseñarme.
(Muéstrame que el amor es de verdad)
(Quiero saber lo que es el amor)
quiero saberlo...
(Sé que tú puedes enseñarme)
Y lo sé, y lo quiero saber,
quiero saberlo.
(Quiero sentirlo también)
(y se que tú puedes enseñarme a amar).

sábado, 9 de mayo de 2009

Aniversario HIDE



A principios de este mes de mayo conmemoramos el 11 aniversario de la muerte de Hide (guitarrista de X Japan) del cual aún se rumorean las causas de su muerte, ya que las extrañas circunstancias hicieron imposible una única versión de los hechos...

Polémico en cuanto a su estética y su música, su muerte en 1998 causó una gran conmoción y el suicidio colectivo de decenas de fans. A día de hoy su club de fans oficial (aún activo 11 años despues de su muerte) rinde homenaje con eventos como exposiciones y proyecciones de este gran artista.

Su muerte dejo impactado a todo Japón y reunió a todos los miembros de X Japan para hacer una despedida y decirle el último adiós "Forever Love" en su funeral, que reunió a más de setenta mil personas.

Te extrañamos amigo...

Bad English "Possession"



El nombre de la banda remite a una anécdota de cuando el grupo estaba jugando al pool. Ante un tiro mal ejecutado de John Waite, su compañero Jonathan Caine hizo referencia a lo malo que era su "inglés".

Después de la separación transitoria del exitoso grupo "Journey", Neal Schon y Jonathan Caine se unen con John Waite y Ricky Philips, ex-compañeros de Caine en "The Babys" y reclutan al baterista sesionista Dean Castronovo para grabar lo que serìa su primer disco.

"Bad English" de 1989, su primer trabajo, fue un rotundo éxito en la escena del Hard Rock de finales de los ochenta, especialmente con el tema "When I see you smile", álbum que también incluía este "Possession" que tuvimos esta semana en nuestra sección de traducciones.



No puedo encontrarme cuando te vas
Me hace preguntar donde estás
¿Está ahí alguien más? Sólo necesito saber
Esta farsa ha llegado muy lejos
Por primera vez en mi vida
Siento que estoy perdiendo el control
No puedo seguir fingiendo
Es mi alma que te pertenece. Te necesito
Mi corazón esta en tu mundo esta noche (Posesión)
Y sostienes la llave a mi vida (Posesión)
Tengo que estar contigo, quiero soñar contigo
Eres mi obsesión, quiero posesión de ti.
No puedo jugar este juego, ¿Estoy en medio?
Porque mi mundo está donde estás tú
Estás siempre en mi mente
La pequeñas cosas que dices
Puedo sentirte en todos lados
El rastro de tus labios.
Puedo probar tu perfume. La nota que me dejaste
Deja un espacio en esta habitación. Te necesito
Mi corazón esta en tu mundo esta noche (Posesión)
Y sostienes la llave a mi vida (Posesión)
Tengo que estar contigo, quiero soñar contigo
Eres mi obsesión, quiero posesión de ti.
No puedo vivir sin ti.
¿No puedes ver que eres mía? Te necesito.
Tú corazón está en mi mundo (Posesión)
Tú corazón está en mi mundo esta noche (Posesión)
Y tú sostienes la llave de mi vida (Posesión)
Quiero posesión de ti cada noche
Quiero posesión de ti por toda mi vida
Quiero caminar contigo (Posesión)
Quiero soñar (Posesión)

sábado, 2 de mayo de 2009

Cheap Trick "Wherever would I be"



Es difícil encasillar a esta fantástica banda de Illinois dentro de un género concreto musical. Absorben eclécticas sonoridades de los sesenta y setenta, el Glam-Rock, para desarrollar desde un estilo que viaja desde el Rock más melódico hasta el Hard-Rock más áspero, configurando una de las propuestas musicales más fascinantes surgida en los Estados Unidos a finales de la década de los 70.

Tras "Lap of luxury" (1988), disco que recuperaba la figura de Petersson en las cuatro cuerdas y que le proporcionaba un número 1 en sencillo con la canción "The flame", este éxito comercial no se vio refrendado con "Busted" (1990), su último disco para Epic Records, y donde escogimos este tema "Wherever would I be" en nuestra sección de traducciones esta semana.



Cuando mi mundo da vueltas
Cuando esta de cabeza
Cuando todo lo que veo es lluvia
Cuando creo que la noche no terminará
Sólo pienso en ti
Y puedo ver el sol otra vez
¿Donde estaría sin ti? Dímelo
Si no te tuviera a ti
Lo que sea que hiciera
¿Donde estaría sin ti?
En ningún lugar, en ningún lugar
Cuando mis sueños
Parecen estar a millones de millas de distancia
Cuando estoy seguro de que no puedo ganar
Cuando parece que he perdido la fe
Sólo te veo a ti nena
Y tengo razones para creer otra vez
¿Donde estaría sin ti? Dímelo
Si no te tuviera a ti
Lo que sea que hiciera
¿Donde estaría sin ti?
Sin tu amor
Sólo estaría perdiendo el tiempo
Y volviéndome loco

sábado, 25 de abril de 2009

H.E.A.T "1000 Miles"



Esta semana en el programa te traímos como novedad el nuevo single de la actuación del grupo sueco H.E.A.T en el 'Melodifestivalen'. La canción que presentaron a concurso es el tema inédito "1000 Miles" y que participaba en la segunda de las semifinales jugandose el pase al próximo festival de Eurovision.

Nos complació informaros que H.E.A.T salieron vencedores de esta semifinal, clasificándose de esta forma directamente a la final del Melodifestivalen, en la que hasta el último instante no se supo quien sería el vencedor, finalmente decantándose hacía la rubia Malena Erman.

Enhorabuena a H.E.A.T. Aquí tenéis el pedazo de tema para disfrutarlo.

sábado, 18 de abril de 2009

Kansas "Dust in the wind"



La canción Dust In The Wind es otro clásico de la música Rock. Fue interpretado originalmente por el grupo Kansas en 1977, álbum "Point of know return", un eslabón entre el Rock Melódico y el género del Rock Progresivo.

El tema nos hace recordar que no somos nada, a comparación del todo el universo. El simple hecho de hablar del asunto nos puede parecer deprimente y más que en una melodía nos los esté recordando. Sin embargo, a pesar de que la canción es triste su objetivo es provocar una especie de conciencia de vivir el presente, de cuidar y no atentar con lo que de por sí no es eterno, llámese planeta tierra, naturaleza, pareja, amigos, uno mismo, etc...

El sentido general del tema, al dejarnos ver nuestra suerte, es para que reflexionemos por un momento que no somos prácticamente nada y a la vez lo somos todo. Así que aprovechemos cada instante que tenemos al máximo... porque nada dura para siempre...



Cierro mis ojos, sólo por un momento
y el momento ya ha desaparecido.
Todos mis sueños, pasan antes
por la curiosidad de mis ojos.
Polvo en el viento, todo ello se reduce
a mero polvo surcando en el viento.
Incluso la canción de siempre, es apenas
una gota de agua en un mar interminable.
Todo lo que hagamos, se regresa a la tierra
aunque nos cueste trabajo aceptarlo.
Polvo en el viento, todo lo que somos
es simple y llanamente polvo en el viento.
No se aferren, que nada dura para
siempre excepto la tierra y el cielo.
Eso quizá se escabulle. Y ni todo su dinero
comprará ningún minuto más de existencia.
Polvo en el viento, todo lo que somos
es simple y crudamente polvo en el viento.
Polvo en el viento, cada cosa que existe
es puro polvo volando en el viento.

ft: ideasnoplabras

sábado, 11 de abril de 2009

Whitesnake "Fool for your loving"



El nombre "Whitesnake" me teletransporta a los años 80, cuando el Rock Melódico estaba de moda y las emisoras comerciales nos permitieron conocer, una tarde de ésas, a este grupo y su éxito "Fool for your loving".

Whitesnake fueron víctimas de su propio éxito. Ya entrada la década de los noventa, Coverdale intenta repetir la fórmula del glorioso "1987" con un disco que no satisfizo a nadie, "Slip Of The Tongue", donde en teoría habrían de tocar Vivian Campell y Adrian Vandenberg, pero en su lugar el guitarra definitivo fue nada menos que Steve Vai. Él grabó todas las pistas de guitarra porque el holandés tenía la muñeca dañada por aquel entonces.

"Slip Of The Tongue" vendió lo que pudo (llegó al número diez tanto en las islas británicas como en Estados Unidos). La banda montó una gira mundial en la que reinterpretaban sus antiguos clásicos. Como en "1987", el último disco presentaba un remake de un viejo éxito, en este caso la genial "Fool for your loving", una estupenda canción que había aparecido originalmente en su disco "Ready and Willing", y que tuvimos esta semana en nuestra sección de traducciones.



Nací bajo una mala señal
Abandonado en el frío
Soy un hombre solitario que sabe
Justo lo que significa perder el control
Pero tomé todos los descorazonamientos
Y los transforme en vergüenza
Ahora me muevo, me muevo
Y no tomo las injurias
No corras hacia mí
Yo sé que he hecho todo lo que he podido
Una mujer difícil de amar como tú
justamente hace a un hombre difícil de amar
Por eso te lo puedo decir, nena
No seré un loco por tu amor nunca más
un loco por tu amor nunca más
Estoy tan cansado de intentarlo,
Siempre termino llorando
no más loco por tu amor
No seré un loco por tu amor nunca más
Estoy harto de ocultar mis sentimientos
Me dejaste sólo demasiado tiempo
Te di mi corazón y tu los hiciste a pedazos
Oh nena, me hiciste equivocar
No corras hacia mí
Yo sé que he hecho todo lo que he podido
Una mujer difícil de amar como tú
justamente hace a un hombre difícil de amar
Por eso te lo puedo decir, nena
No seré un loco por tu amor nunca más
un loco por tu amor nunca más
Estoy tan cansado de intentarlo,
Siempre termino llorando
no más loco por tu amor
No seré un loco por tu amor nunca más

sábado, 4 de abril de 2009

Journey "Faithfully"



El disco de Journey, Frontiers (1983), fue un éxito comercial. Llegó al nº 2 de ventas, y produjo 4 sencillos exitosos, de los cuales "Faithfully" y "Separate Ways" llegaron a nº 12 y 8, respectivamente.

Esta canción es una muestra absoluta de que la fama y la gloria nos separa de las cosas que verdaderamente importan en nuestras vidas, como la persona que amas. Muestra la sensación de la soledad, experimentando la agonía de estar lejos de los seres queridos, y qué, a pesar de estar rodeados de mucha gente y tener tantos admiradores, nada de esto llena el vacío que se siente.

Veinticinco años después de "Faitfully", Journey llega a Chile y se presenta en Viña del Mar. A pesar de que en el programa hicimos sonar la versión original, cantada por Steve Perry, no pudimos evitar dejarte aquí este videoclip cantado por su nuevo excelente vocalista Arnel Pineda. Las cualidades y la profundidad del tema, después de tanto tiempo, siguen intactas...



Camino de la carretera
En el sol de medianoche
Las ruedas van rodando y rodando
Estás en mi mente.
Corazones agitados
Sueño solo esta noche
Enviándote todo mi amor
A lo largo del hilo.
Dicen que en aquel camino
No hay lugar para comenzar una familia
Debajo de la línea
Estamos tú y yo
Y amar a un músico
No es siempre lo que se supone que debe ser
Oh, chica, cuentas conmigo
Soy por siempre tuyo – fielmente…
Vida de circo
Debajo del techo de este gran mundo
Todos necesitamos de los payasos
Para hacernos sonreír.
A través del espacio y tiempo
Siempre hay otra demostración
Preguntándome donde estoy
Perdido sin ti.
Y el estar separados no es fácil en este asunto del amor
Dos extraños aprenden a caer en amor otra vez
Consigo la alegría de volverte a descubrir
Oh, chica, cuentas conmigo
Soy por siempre tuyo – fielmente…
Fielmente, sigo siendo tuyo
Soy por siempre tuyo
Siempre tuyo – fielmente…

sábado, 28 de marzo de 2009

Europe "Cry for you"



Tras el exitoso "The Final Countdown", y "Out of this World", el cuál mantuvo ventas gracias al fenómeno conseguido por su predecesor, en 1989 compusieron material para su quinto álbum, pero su compañía discográfica lo desechó en un primer momento por considerarlo demasiado duro. Finalmente "Prisioners in paradise" salió a la venta en 1991, donde estaba este "Cry for you", que tuvimos en nuestra sección de traducciones.

Las ventas "descendieron" hasta el millón de copias, a pesar de las buenas críticas. Con la llegada de los 90 la música AOR y Hard Rock empezó a perder popularidad en detrimento de otros estilos más modernos como el Grunge. Éste mal también afectó a Europe, quienes en marzo de 1992, tras acabar la gira de presentación de "Prisioners in paradise", deciden poner punto final a su exitosa carrera.

Joey Tempest, quien estuvo en contra de acabar con Europe, se alejó del Rock y sacó tres discos (1995, 1997 y 2002) totalmente comerciales. John Norum intentó seguir una carrera regular desde su salida de Europe, pero no tuvo ninguna suerte.

Una vez que se pasó la moda del Grunge, y demás estilos de corta vida, la gente echaba de menos la buena música y a las bandas legendarias. En 1999 Europe se reunió para un concierto especial y al año siguiente grabaron un remix llamado "The final countdown 2000".

Este año volveremos a tener la suerte de disfrutarlos en directo el 20 de junio en el Metalway en Zaragoza.



Nunca soñé en que podría fallar
Pero algo se viene sobre mí
Ahora estoy en el vestíbulo mirando a la pared
Temo por mi razón. El sonido de tu voz
El toque de tu piel. Esto me fascina
Sigo buscando a traer mi razón
Pero no puedo mirar hacia atrás,
Entonces, estoy teniendo mis oportunidades.
Yo quiero darte mi corazón, darte mi alma
Quiero ponerme en tus brazos y que nunca me dejes ir
No quiero vivir mi vida sin ti
Pero sé que cuando te vayas
Como un fuego necesita una chispa,
Al igual que un tonto en la oscuridad
Cariño, voy a llorar por ti
Me pregunto por que estoy corriendo asustado
De que creo en que sé que el amor es solo una palabra
Para decir que estoy sintiendo
Por una vez en mi vida.
El futuro es mío,
Está llamando a mí
Que estado buscando durante tanto tiempo por una respuesta
Pero ya es demasiado tarde,
Así que estoy teniendo mis oportunidades
Yo quiero darte mi corazón, darte mi alma
Quiero ponerme en tus brazos y que nunca me dejes ir
No quiero vivir mi vida sin ti
Pero sé que cuando te vayas
Como un fuego necesita una chispa,
Al igual que un tonto en la oscuridad
Cariño, voy a llorar por ti

Robin Beck "Trouble or nothing" 20th Anniversary



Hablar de Robin Beck sin ligarla a la Coca-Cola no es tan fácil, y es que la vocalista norteamericana alcanzó tal éxito en todo el mundo con el single "First Time" -que la marca de bebida gaseosa utiilzó en un comercial en 1989- y la asociación es inmediata.

Aquel disco donde se encontraba el tema estrella se llamó "Trouble or Nothing" y rápido alcanzó el multiplatino. En ese plástico, repleto de canciones de hard rock melódico apto para las radios -recordemos que estamos hablando de un año donde el soft metal ¡¡era lo que más!!- uno podía encandilarse con la voz de Beck, potente y ganchera, algo blusera y tremendamente adictiva.

Ahora, al cumplirse los 20 años de aquel hito en su carrera, la vocalista nacida en 1954 en Brooklyn, New York, lanza una nueva edición de "Trouble or Nothing" grabada nuevamente, y con 4 temas que quedaron afuera del original (además, si lo compras en su web te envía una foto dedicada especialmente). Sorprendente regrabación del primer disco de esta guapa y excelente vocalista para seguidores del AOR en general.

Las canciones se han vuelto a grabar de forma fiel al disco original, la producción es buena, de la mano de James Christian, y los cuatro temas nuevos están muy bien. La única pega es que la calidad perfecta de los coros del álbum original no se ha conseguido aquí.

Recordemos el video "Tears in the rain" y, tras comparla con el tema regrabado de este disco, comprueba que su voz sigue estando a la altura... 20 años después...