sábado, 15 de agosto de 2009

Saigon Kick "Love is on the way"



Saigon Kick fue una banda de rock americana, formada en 1988 en Florida. La alineación de la banda en sus dos primeros discos fue: Matt Kramer en voces, Jason Bieler en guitarras,Tom Defile en el bajo, y Phil Varone en la batería.

Después de su segundo disco, "The Lizard", Matt Kramer y Tom Defile abandonaron la agrupación, y Jason Bieler tomó su puesto en las guitarras. Su canción más exitosa y popular fue "Love is on the way", cuyo video se mantuvo en el top 10 del canal MTV durante muchas semanas. En 1996 la banda se desintegró, pero años más tarde se editaron dos discos más y un recopilatorio en directo con lo mejor de su trayectoria.

Ellos mismos se definían como un grupo versátil. Lo más importante era "hacer llegar un mensaje, cualquiera que sea, con una cierta dosis de emoción...". Precisamente la diversidad de sus estilos, fue un problema para ellos a la hora de acceder al mercado.

Aquí os dejo, de su segundo disco, el sencillo "Love is on the way", una excelente balada, que tuvimos en nuestra última sección de traducciones de la temporada. Pero comprobadlo por vosotros mismos...



Aceras solitarias, noche silenciosa
Trae la tarde, profundamente en el interior
Abrázame querida, tócame ahora
Deja el sentimiento, libéralo esta noche
El amor está en camino
Lo puedo ver en tus ojos
Vamos a darle
Una oportunidad más esta noche, nena,
Tiempo de estación, limpia las lágrimas
Ninguna rima o razón, no más temores
Todos los sueños, muy lejanos
Tú estás aquí ahora, todo está bien
El amor está en camino
Lo puedo ver en tus ojos
Vamos a darle
Una oportunidad más esta noche, nena,
Y en la mañana me habré ido
Todas las cosas que dejé detrás
Si me necesitas vendré
En la noche o en el día
Vamos a parar las manos del tiempo
El amor está en camino
Lo puedo ver en tus ojos
Vamos a darle
Una oportunidad más esta noche, nena,

sábado, 8 de agosto de 2009

Europe "Cherokee"



Europe es el grupo sueco de Hard Rock Melódico reconocido como la banda más importante del Hair Metal que se ha formado fuera de los EE.UU y Reino Unido. Saltaron a la fama en 1986 con el disco "The Final Countdown", que incluía la canción "Cherokee" que tuvimos esta semana en nuestra sección de traducciones.

El tercer LP de Europe se publica ese año rompiendo todos los esquemas posibles. El tema elegido como primer sencillo, "The Final Countdown", se convierte en número 1 en 26 países y es radiado hasta la saciedad, siendo el vídeo de la canción una presencia constante durante todo ese año en las televisiones americanas y europeas. Posteriormente llegaría el cuatro single "Cherokee" extraída de un álbum en el que los teclados empezaban a ganar protagonismo, hasta el punto de enterrar a la guitarra rítmica en la mezcla final, como sucedía en varias ocasiones. Esta fue una de las razones, junto con desavenencias con Joey Tempest, para que John Norum abandonara la nave.

Para 1992, Joey Tempest afirmó que Europe se acababa. Las razones aducidas eran el cansancio creativo y la pujanza, cada vez más fuerte del grunge, que no dejaba sitio para el Hard Rock Melódico de la banda. Se reunieron para una única actuación en Estocolmo el Año Nuevo de 1999. El año 2003 se anuncia el regreso oficial del grupo, y desde entonces Europe ha publicado dos álbumes más. Se espera que un nuevo disco, "Last Look At Eden", sea publicado en agosto-septiembre de este año.



Ellos vivían en paz, no hace mucho
Una poderosa tribu india
Pero los vientos de cambio
Hicieron que se dieran cuenta
de que las promesas eran mentiras
La codicia del hombre blanco,
en busca de oro
Hizo la sangre de la nación
Ellos perdieron su fe
Y ahora se inclinan para aprender
No había sitio al que volver
Ningún lugar hacia el que pudieran girar
Cherokee,
Marchando tras la huella de las lágrimas
Fueron guiados duramente,
a través de las llanuras
Y caminaron durante muchas lunas
Porque los vientos de cambio
Hicieron que se dieran cuenta
de que las promesas eran mentiras
Demasiado para soportar, todo ese dolor
Abandonados en la desesperación
Perdieron su fe
Y ahora se inclinan para aprender
No había sitio al que volver
Ningún lugar hacia el que pudieran girar
Cherokee,
Marchando tras la huella de las lágrimas

sábado, 1 de agosto de 2009

Boston "More than a feeling"


Esta semana tuvimos en nuestra sección de traducciones un tema que, para los amantes del Rock, es un verdadero clásico. Era el año 1976 cuando el grupo estadounidense Boston lanzaba su disco debut, el cual llevaba su mismo nombre. Y dentro de todos esos temas, el gran éxito mundial, y que se escucha hasta el día de hoy, es "More than a feeling".

Este tema, así como la mayor parte de su disco debút, estuvo a cargo de su líder: Tom Scholz. Este debút fue más que interesante, ya que el disco se convirtió en un éxito de ventas, con 1.000.000 de copias vendidas en sus tres primeros meses de venta. De hecho, en el año 2003 obtuvo su disco de platino número 17.

"More than a feeling" ha pasado a ser un referente del que podríamos llamar "estilo Boston", es decir, un rock de masas, con canciones que pueden ser coreadas en cualquier recital pero que, sin embargo, han traspasado los límites del tiempo, transformándose en clásicos que son escuchados hasta el día de hoy.

Porqué debemos decirlo: ¡¡el Rock es mucho más que un sentimiento!! ... tal como el título de la canción de Boston.



Me desperté esta mañana y el sol se había ido
Puse música y comencé mi día
Me perdí en una canción familiar
Cerré mis ojos y me quedé dormido
Es más que un sentimiento
(más que un sentimiento)
Cuando escucho esa vieja canción
que ellos suelen tocar
(más que un sentimiento)
Comienzo a soñar (más que un sentimiento)
Hasta que veo a Marianne caminar
Veo a mi Marianne caminar.
Muchas personas han venido y se han ido
Sus caras se marchitan mientras pasan los años
Todavía las recuerdo mientras paseo
Tan claras como el sol en el cielo de verano
Es más que un sentimiento
(más que un sentimiento)
Cuando escucho esa vieja canción
que ellos suelen tocar
(más que un sentimiento)
Comienzo a soñar (más que un sentimiento)
Hasta que veo a Marianne caminar
Veo a mi Marianne caminar
Cuando estoy cansado y pensando fríamente
Me escondo en mi música, olvido el día
Y sueño con la chica que solía conocer
Cerré mis ojos y ella dormía
Ella dormía
Es más que un sentimiento
(más que un sentimiento)
Cuando escucho esa vieja canción
que ellos suelen tocar
(más que un sentimiento)
Comienzo a soñar (más que un sentimiento)
Hasta que veo a Marianne caminar
Veo a mi Marianne caminar